Szájról olvasó szakértő felfedte, hogy mit kiabált Putyin az alaszkai találkozón.


Egy szájról olvasó szakember megfejtette, hogy mit beszélt egymással Valgyimir Putyin orosz elnök és Donald Trump amerikai kollégája az orosz-ukrán háború rendezése érdekében tartott pénteki találkozó előtt, Alaszkában. A világ vezetőinek diskurzusát a kamerák ugyan rögzítettek, de a mikrofonok nem. A szájról olvasó Nicola Hickling szerint az eszmecsere sok mindent elárul Donald Trump és Vlagyimir Putyin kapcsolatáról.

Donald Trump, az Egyesült Államok elnöke, péntek este magyar idő szerint egy alaszkai katonai bázison találkozott Vlagyimir Putyinnal. A megbeszélés célja az volt, hogy az orosz vezetőt rábírja a konfliktus befejezésére, amelyet nem csupán az ukránok, hanem az orosz társadalom jelentős része is feleslegesnek ítél. A találkozónak azonban egyelőre nem voltak kézzelfogható eredményei.

Ahogy az Index szombati vezércikkében a Csernobil című 2021-es sorozat ikonikus mondatát idézve fogalmazott: Trump és Putyin találkozója nem jó, de nem is tragikus kimenetellel zárult. A csalódáskeltő péntek után szombaton már arról pletykáltak, hogy mi is hangzott el zárt ajtók mögött Trump és Putyin között. Az orosz elnök valószínűleg az egész Donbászt, az ukrán gazdaság szívét kéri, egy sor más követelés mellett, cserébe pedig keveset ígér. Azonban mindeddig nem tudtuk, hogy a két vezető között mi hangzott el közvetlenül akkor, amikor találkoztak az Elmendorf-Richardson Támaszpont kifutópályáján, a Metro-nak nyilatkozó szájról olvasó viszont most leírta a teljes beszélgetést, ami valahogy így hangozhatott.

Trump először mosolyogva így köszöntötte Putyint: "Hát, eljutottál ide, csodás, hogy itt vagy!"

Putyin Trumpra mutatva válaszolt: "Csak annyit kell tenniük, hogy megkérnek."

Trump: "Rendben."

Putyin: "Lenyugatom a dolgot" - valószínűleg az Ukrajnával kötendő fegyverszünetre utalva.

Trump: "Bízom benne, hogy ez így alakul."

A politikusok ezután a színpad irányába lépkedtek, ahol az elnöki limuzin már türelmetlenül várakozott. Trump ekkor így folytatta: "Óriási a feszültség. Kíváncsi vagy a bombasztikus hírre?"

Putyin bólintott, majd egy sejtelmes mosollyal így szólt: "Kíváncsian várom a szenzációs bejelentésedet."

Azonban amit az amerikai elnök ezután mondott az a kontextus hiánya miatt nem értelmezhető. Trump annyit mondott, hogy "It's cargo fuel", ami vagy azt jelenti, hogy "ez a [valami]" egy teherhajó üzemanyaga, vagy olyan üzemanyag, amit rakományként szállít egy repülő/hajó. Sajnos ez a szövegkörnyezet hiányában értelmezhetetlen.

Miután a pódiumra érkeztek, hogy lefotózzák őket az orosz vezetővel, Trump azt mondta: "Köszönöm. Rázzunk kezet, az jó benyomást kelt."

Putyin bólintott, jelezve, hogy osztja a véleményt, majd kezet rázott a másikkal, miközben kifejezte háláját: "Köszönöm." Ezt követően a két politikai vezető beszállt Putyin impozáns "Beast" limuzinjába, és útnak indultak a várva várt találkozóra. A rendezvény során, a kamera fényében, az orosz elnök is megszólalt, de a szavai körül még mindig sok a kérdőjel.

Már a sajtó képviselői előtt ültek, amikor az egyik újságíró bátorságot merítve megkérdezte az orosz elnököt a tűzszünet lehetőségéről, és arról, hogy hajlandó-e leállítani az ukrán civilek ellen irányuló agressziót. Putyin ekkor egy furcsa grimaszt vágott, majd határozottan megrázta a fejét, és a szájához kapott, amit sokan úgy értelmeztek, hogy nem kíván tűzszünetet kötni. Az orosz elnök azonban még mondott valamit, amit a mikrofonok nem rögzítettek, így a szavak jelentése a nézők fantáziájára maradt.

Hickling szerint az orosz elnök az újságírónak előbb azt mondta (angolul), hogy "tudatlan vagytok", majd gyorsan észbe kapott, hogy ez így nem helyes, a szájához kapott, és kijavította, "tudatlan vagy". A "you are" amit Putyin mondott egyszerre jelenti, hogy te vagy valamilyen, és azt is, hogy ti vagytok valamilyenek, az elnök feltehetőleg hangsúlyozni szerette volna, hogy kifejezetten azt az egy bekiabáló újságírót tartja tudatlannak, nem mindegyiküket, csak belegabalyodott az angol nyelvtanba, és azt mondta, hogy "you is", ami ugyan valóban egyesszám, csak helytelen.

Related posts